Owner's Guide
for the
CRATTEE
Bass Amplifier
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bass Amplifier
Congratulations!
You are now the proud owner of the compact but powerful Crate MXB25 Bass Amplifier. The small size
of this amplifier belies its big performance: the 10” Crate Custom speaker makes the most of the amplifier’s
27 watts of musical output power. A 4-band rotary EQ combined with Crate’s variable Contour control gives
you complete control over a wide variety of sounds. In addition, the front panel headphone and external
speaker jacks make this amplifier equally suited for practicing as well as perfoming in intimate surroundings.
Like all Crate products, your MXB25 is designed by musicians and built using only the best components.
Extensive testing confirms that this amplifier is the absolute best it can be.
In order to get the most out of your new amplifier, we strongly urge you to read the information contained
in this manual before you begin playing.
And thank you for choosing
TABLE OF CONTENTS:
Important Safeguards and Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
The Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5
Suggested Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
System Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover
CAUTION
PRECAUCION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOIS-
TURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O
DESCARGAS
LA
ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR
REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE
PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO
A
LLUVIA
O
LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO.
NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO
REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
• DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS.
• DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS.
• CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DAMP CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS.
• ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND
COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS.
• PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED.
• UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME.
• ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERA-
TION AND TO AVOID INJURY.
• THIS APPARATUS DOES NOT OPERATE NORMALLY AND REQUIRES SERVICE WITH ANY PHYSICAL DAMAGE FROM IMPACT OR
ANY EXPOSURE TO MOISTURE.
• SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL.
• OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND
PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PRO-
TECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
=
=
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bass Amplifier
Important Safeguards and Precautions:
All Crate products are designed for continuous safe operation. Abiding by the following
rules can help prevent damage to your amplifier, yourself and others.
• The amplifier is equipped with a three-pronged AC power cord. To
reduce the risk of electrical shock, NEVER remove or otherwise attempt
to defeat the ground pin of the power cord.
• Connect the amplifier ONLY to a properly grounded AC outlet of the
proper voltage for your amp.
• Avoid sudden temperature extremes, rain and moisture. Also, avoid
sudden and intense impact. (If the unit has been subjected to any of the
preceding abuses, have it looked at by an authorized service center.)
• Do not expose the unit to splashing or dripping liquid. Do not place liq-
uid filled objects on the unit.
• NEVER set the amplifier on a support that will not bear its weight.
• Always keep the total speaker impedance at or above the rated load.
• Unplug the amplifier before cleaning it. NEVER spray liquid cleaners
onto the amplifier. Wipe it with a slightly dampened, lint-free cloth to
remove dirt and film.
• DO NOT use the amplifier if it has sustained damage to the chassis,
controls, or power cord. Refer the unit to an authorized service center
for inspection.
• Prolonged exposure to high volume levels may cause permanent hear-
ing loss or damage. Such damage is progressive and irreversible!
Declaration Of Conformity
#28, Effective 01-01-2001
Manufacturer’s Name:
Production Facility:
SLM Electronics
11880 Borman Drive, St. Louis, MO 63146, USA
700 Hwy 202 W, Yellville, AR 72687, USA
1400 Ferguson Ave., St. Louis, MO 63133, USA
1400 Ferguson Ave., St. Louis, MO 63133, USA
Production Facility:
Shipping Facility:
Office Facility:
Product Type:
Audio Amplifier
Complies with Standards:
LVD:
Safety:
EMC:
92/31/EEC, 93/68/EEC, & 73/23/EWG
EN60065
EN55013, EN55020, EN55022, EN61000-3-2,
& EN61000-3-3
Supplementary information provided by:
SLM Electronics - R & D Engineering
1901 Congressional Drive, St Louis, MO 63146, USA
Tel.: 314-569-0141, Fax: 314-569-0175
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bass Amplifier
The Front Panel:
0
10
0
10
0
10
1
2
3
4
5
6
7
1: 0dB INPUT: Use this 1/4” jack to connect your instrument to the amplifier by
means of a shielded instrument cable. If your instrument has active electronics or
high output pickups, or if the amplifier distorts at low settings of the Gain control
(#3), use the -15dB Input jack (#2).
2: -15dB INPUT: If your instrument has active electronics or high output pickups,
use this 1/4” jack to connect your instrument to the amplifier by means of a shield-
ed instrument cable. The input signal is attenuated 15dB to prevent overdriving the
amplifier’s input stages.
3: GAIN: Use this control to adjust the level of the input signal.
4: CONTOUR: Use this control to adjust the tone of the input signal. The Contour
control selects the frequency where the effect is centered, giving you a wide vari-
ety of tone variations – from a studio “V”-shaped tone to a more up-front, “live”
sound. This control is only active when the Contour Active switch (#5) is depressed.
5: CONTOUR ACTIVE: This switch, when depressed, activates the Contour con-
trol (#4).
6: LOW: Use this control to adjust the bass response of the amplifier. Rotating the
control counterclockwise reduces the low frequency output. Rotating the control
clockwise increases the low frequency output. The Low control provides a range of
28dB of boost or cut at 60Hz.
7: LO MID: Use this control to adjust the “thickness” or “fatness” of the amplifier.
Rotating the control counterclockwise reduces the lower middle frequency output.
Rotating the control clockwise increases the lower middle frequency output. The
Low Mid control provides a range of 15dB of boost or cut at 400Hz.
8: HI MID: Use this control to adjust the clarity and definition of the string attack.
Rotating the control counterclockwise reduces the upper middle frequency output.
Rotating the control clockwise increases the upper middle frequency output. The
High Mid control provides a range of 18dB of boost or cut at 1kHz.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bass Amplifier
0
10
0
10
0
10
8
9
10 11
12
13
14 15
9: HIGH: Use this control to adjust the high frequency response of the amplifier.
Rotating the control counterclockwise reduces the high frequency output. Rotating
the control clockwise increases the high frequency output. The High control pro-
vides a range of 33dB of boost or cut at 10kHz.
10: MASTER LEVEL: Use this control to adjust the overall output of the amplifier.
11: LIMIT: This LED illuminates when the amplifier is near clipping. Flashing at
peak playing levels is acceptable. However, if the indicator remains illuminated,
reduce the Master Level control (#10) until the indicator flashes.
12: HEADPHONES: Use this jack to connect headphones to the amplifier. The
internal speaker is disconnected when headphones are used.
CAUTION: To avoid possible damage to your hearing, do not use head-
phones for extended periods of time at extremely loud levels.
13: SPEAKER: Use this jack to connect the amplifier to an external speaker. The
internal speaker is disconnected when this jack is used. The impedance the exter-
nal speaker must be 4 ohms or greater!
WARNING: Do not attempt to use headphones in the Speaker jack!
Permanent hearing damage could result!
14: ON LED: This LED illuminates when the amplifier is turned on.
15: POWER: Use this switch to turn the amplifier on (top of the switch depressed)
and off (bottom of the switch depressed).
16: POWER CORD (rear panel, not shown): The grounded power cord should
only be plugged into a grounded power outlet that meets all applicable electrical
codes and is compatible with the voltage, power, and frequency requirements stat-
ed on the rear panel. Do not attempt to defeat the safety ground connection.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|